info
réservations
classes 
évènements
soma
contact



Laboratoire des possibles, proto studio est un lieu idéal pour vos idées incomplètes, qui nous font sortir de l’ordinaire, créent des brèches de potentialités et de futurs décoloniaux, écologiques et lumineux.

As a laboratory of the possible, proto studio is the ideal place for your incomplete ideas, which take us out of the ordinary, creating breaches of potential and decolonial, ecological and luminous futures.


 au    proto studio

Ici, les profs créent leurs propres classes. 
proto accueille les initiatives de chaque artiste, guide, pédagogue ou enseignant·e, avec le souci d’une diversité de pratiques et de formes, et l’inclusion de tous les corps.
Here, teachers create their own classes. 
proto welcomes the initiatives of each artist, guide, educator, or instructor, with a focus on a diversity of practices and forms, and the inclusion of all bodies.


Physical Theatre workshop

Iyad Tchelebi



BODY
CONDITIONNING

Mona El Husseini



Hélène Remoué



THE MOVEMENT RDVS

Corinne Skaff 



DANSE CRÉATIVE
POUR ENFANTS

Gianni Ibarra Alvarez  


PILATES +++

Kevin Riady

Lo Fi Dance Theory / 
Nicholas Bellefleur


PRACTICING COMMUNITY /
PRATIQUER LA COMMUNAUTÉ

*en aternance avec le studio PPS au 7e étage du même bâtiment
Mathi LP + 
Sarah Elola + 
Alanna Kraaijveld 


BALLET WITH A VIEW

Hanako Hoshimi-Caines + 
Dorian Nuskind-Oder


(MOVE) Through The Mo(MENT)

Maycie-Ann (She/Her)


Résonance / Singing group

Drew Bathory


Where can I dance today ?

Au proto, certains événements sont proposés par notre équipe, d’autres par la communauté ou via des locations ponctuelles. Ici, vous pouvez créer vos propres événements et donner vie à vos idées ! At proto, some events are offered by our team, while others come from the community or through one-time rentals. Here, you can create your own events and bring your ideas to life!



FOCUS
JAM


jam de contact-improvisation


Moments Collective + 
Valerie Sabbah


TOUS LES LUNDIS
18h30 à 21h


7$ - 15$

COWORKING

L’aire commune du proto ouvre ses portes gratuitement tous les mardis et jeudis de 10h à 16h pour espace de coworking, co-présence et détente. Une contribution volontaire de 5 - 10$ est suggérée, mais n’est pas requise. Wifi, café et thé inclus.The common area at proto is open for free every Tuesday and Thursday from 10 AM to 4 PM for coworking, shared presence, and relaxation. A voluntary contribution of $5–$10 is suggested but not required. Wifi, tea and coffee included.

ouvert à tout le monde

  Mardis
  10H - 16h 

  Tuesdays
  10AM - 4PM


   espace


L’espace soma est un espace où le corps peut se déposer, se réparer, se réorganiser. Les soins sont proposés comme une pratique de soutien, accessible à toutes les personnes, peu importe leur parcours, leur forme, ou leur rythme.

The soma space is a place where the body can rest, repair, and reorganize itself. These treatments are offered as a supportive practice, accessible to all people, regardless of their background, shape, or pace.




ostéo


Bailey Eng

17. 24  NOV



Bailey Eng élargit sa pratique artistique pour y intégrer l’ostéopathie dans une démarche de bien-être individuel et collectif. Elle est actuellement dans sa dernière année d’études en ostéopathie. Venez la rejoindre pour des séances de traitement en contexte de pratique, et pour ouvrir un espace de discussion visant à démystifier l’ostéopathie. Pour approfondir l’expérience et mieux comprendre le processus de soin, la réservation de plusieurs séances est encouragée.

Bailey Eng has been expanding her artistic practice to include osteopathy within the process of individual and collective wellness. She is in her final year of osteopathic studies. Come join her for practice treatment sessions, and to open conversation to demystify osteopathy. To learn and experience more about the treatment process, booking multiple sessions is encouraged.






massage


Rachelle
Bourget
 
Au cours de son dernier semestre, Rachelle propose des séances pratiques de massage Zen Shiatsu (technique Masunaga) en collaboration avec Proto Studio.

Le shiatsu repose sur les principes de l'acupression et de la médecine traditionnelle chinoise, et se concentre sur les méridiens du corps afin de rééquilibrer le flux de Qi. Les clients restent entièrement habillés et s'allongent sur un tapis au sol pendant les séances. La technique consiste à appliquer une pression avec les doigts, les pouces, les paumes, les coudes, les pieds ou les genoux sur des points spécifiques le long des méridiens, combinée à des étirements et des manipulations articulaires.

Forte de plus de dix ans d'expérience en tant que danseuse contemporaine et chorégraphe, elle aligne sa compréhension du corps en mouvement dans le cadre d'une pratique thérapeutique holistique
During her final semester, Rachelle is offering practice sessions of Zen Shiatsu Massage (Masunaga technique) in collaboration with Proto Studio.

Shiatsu is based on the principles of acupressure and Traditional Chinese Medicine, focusing on the body’s meridians to rebalance the flow of Qi. Clients remain fully clothed and lie on a mat on the floor during the sessions. The technique involves applying pressure with fingers, thumbs, palms, elbows, feet, or knees to specific points along the meridians, combined with stretches and joint manipulations.


With over a decade of experience as a contemporary dancer and choreographer, she aligns her understanding of the moving body within a holistic therapeutic practice.




kiné


Mariya
Kyrychenko

lundi
06. 27 OCT 
de 8h30 à 14h

mardi
07. 14. 21. 28 OCT
de 8h30 à 16h
En collaboration avec Proto, Mariya offre des soins en kinésithérapie qui répondent aux besoins uniques des danseurs. Son approche repose sur une observation de la posture et de la mobilité, guidée par une connaissance approfondie des pathologies musculosquelettiques. Elle adapte ses interventions avec précision, en utilisant des techniques telles que les mobilisations passives, la fasciathérapie, le travail des tissus profonds et les points gâchettes, afin de cibler efficacement les zones sollicitées. Formée initialement en danse à l’École Supérieure du Ballet du Québec, elle met aujourd’hui sa compréhension du mouvement au service de sa pratique thérapeutique.
In collaboration with Proto, Mariya offers kinesitherapy treatments tailored to the unique needs of dancers. Her approach is based on observing posture and mobility, guided by a thorough knowledge of musculoskeletal conditions. She adapts her interventions with precision, using techniques such as passive mobilizations, fasciatherapy, deep tissue work, and trigger points to effectively target the most stressed areas. Initially trained in dance at the École Supérieure du Ballet du Québec, she now brings her understanding of movement into her therapeutic practice.


TOUTE
PERSONNE
AVEC
UN CORPS
DÉTIENT
LA CAPACITÉ
DE
DANSER
EVERY
BODY
HAS THE
CAPACITY
TO
DANCE

TODA
PERSONA
CON UN 
CUERPO
TIENE LA 
CAPACIDAD
DE BAILAR

كُلُّ
شَخْصٍ
لَهُ جَسَدٌ
يَمْلِكُ القُدْرَةَ
عَلَى الرَّقْصِ

每个人
都有
舞蹈
的能力

Каждый
человек
с
телом
обладает
способностью
танцевать

5333 Av. Casgrain, suite 1107 Tiohtià:ke Mooniyang Montréal
Prototype 1102-07